1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.BZ

2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.BZ

3
00:00:15,000 --> 00:00:19,266
[dramatic orchestral music]

4
00:00:42,333 --> 00:00:47,633
[dramatic orchestral
music continues]

5
00:01:11,700 --> 00:01:17,200
[dramatic orchestral
music continues]

6
00:01:42,200 --> 00:01:47,433
[dramatic orchestral
music continues]

7
00:02:11,533 --> 00:02:17,066
[dramatic orchestral
music continues]

8
00:02:17,566 --> 00:02:21,066
[wings fluttering]

9
00:02:34,233 --> 00:02:39,466
[dramatic orchestral
music continues]

10
00:03:10,366 --> 00:03:11,633
[bow clicking]

11
00:03:11,733 --> 00:03:12,833
[arrow thudding]

12
00:03:23,000 --> 00:03:24,900
- [bow clicking]
- [arrow thudding]

13
00:03:25,000 --> 00:03:26,232
What's the point of shooting

14
00:03:26,233 --> 00:03:28,166
if you're not gonna
read the conditions?

15
00:03:36,100 --> 00:03:37,466
- [bow clicking]
- [arrow thudding]

16
00:03:37,566 --> 00:03:38,966
It's mindless.

17
00:03:39,066 --> 00:03:41,299
Look, it's 10 knots northerly.

18
00:03:41,300 --> 00:03:43,500
The conditions at the flag...

19
00:03:43,600 --> 00:03:44,665
The conditions of the flag

20
00:03:44,666 --> 00:03:46,799
do not represent the conditions
of the target.

21
00:03:46,800 --> 00:03:48,033
Yes, I know.

22
00:03:48,700 --> 00:03:51,266
Right. So if you understand it,

23
00:03:51,366 --> 00:03:52,933
make your adjustments.

24
00:03:55,533 --> 00:03:57,400
[cow mooing]

25
00:03:58,600 --> 00:03:59,733
[woman] Block it.

26
00:04:01,666 --> 00:04:03,900
Okay, now feel the wind.

27
00:04:05,900 --> 00:04:07,166
Look for a pattern.

28
00:04:10,133 --> 00:04:13,333
- Ten knots.
- [wind blowing]

29
00:04:13,433 --> 00:04:14,666
Twelve knots.

30
00:04:14,766 --> 00:04:17,266
- [bike clicking]
- Fifteen.

31
00:04:20,300 --> 00:04:21,500
Just feel it.

32
00:04:21,600 --> 00:04:23,400
Don't you have
anything better to do?

33
00:04:24,566 --> 00:04:26,666
If you can't take the feedback,

34
00:04:26,766 --> 00:04:28,466
how are you gonna improve?

35
00:04:32,600 --> 00:04:33,900
[arrow thudding]

36
00:04:35,933 --> 00:04:37,166
Sharp shooting!

37
00:04:37,700 --> 00:04:40,399
Kids, you're late for school.

38
00:04:40,400 --> 00:04:42,900
Go on. Don't forget tomorrow
we're doing lunch here.

39
00:04:43,000 --> 00:04:44,566
I'm gonna cook up
a feed for her birthday.

40
00:04:44,666 --> 00:04:47,066
Oh, you don't have to do that.
I'm 16, not five.

41
00:04:47,166 --> 00:04:48,066
Remember?

42
00:04:50,366 --> 00:04:52,032
I'd be keen to come along,

43
00:04:52,033 --> 00:04:55,133
no matter what she says
about your cooking.

44
00:04:57,100 --> 00:04:58,300
School.

45
00:05:00,200 --> 00:05:01,632
Okay. See ya.

46
00:05:01,633 --> 00:05:04,566
[engine revving]

47
00:05:09,633 --> 00:05:10,966
- You okay?
- Yeah.

48
00:05:11,066 --> 00:05:12,299
She just sucks.

49
00:05:12,300 --> 00:05:14,966
[chuckling] I assume
you didn't tell her

50
00:05:15,066 --> 00:05:15,965
about tonight, then.

51
00:05:15,966 --> 00:05:17,899
Shit no,
that's tomorrow's problem.

52
00:05:17,900 --> 00:05:19,100
[boy] Good point.

53
00:05:21,833 --> 00:05:26,200
[engine rumbling]

54
00:05:30,033 --> 00:05:34,666
[tense music]

55
00:05:42,166 --> 00:05:43,400
[door clicking]

56
00:06:03,866 --> 00:06:05,600
[engine revving]

57
00:06:11,366 --> 00:06:13,666
[tense music continues]

58
00:06:32,200 --> 00:06:33,400
G'day there.

59
00:06:35,700 --> 00:06:37,633
Mrs. Kris Hendricks, right?

60
00:06:38,466 --> 00:06:42,500
[tense music continues]

61
00:06:50,400 --> 00:06:51,400
Peter Phillips.

62
00:06:57,600 --> 00:06:59,333
That was
a high-stress situation.

63
00:07:05,900 --> 00:07:07,233
You didn't flinch.

64
00:07:10,500 --> 00:07:11,766
They told me you'd do that.

65
00:07:24,600 --> 00:07:26,033
They all flinched.

66
00:07:27,833 --> 00:07:29,400
I represent foreign interests,

67
00:07:31,000 --> 00:07:32,400
corporate farmers.

68
00:07:35,900 --> 00:07:39,666
[laughing] What company is that?

69
00:07:39,766 --> 00:07:43,533
[chuckling] Well, come on now.

70
00:07:43,633 --> 00:07:45,366
That would be pillow talk,
wouldn't it?

71
00:07:50,066 --> 00:07:50,800
Look at this.

72
00:07:51,666 --> 00:07:54,466
A hundred and thirty hectares
at three and a half per.

73
00:07:55,633 --> 00:07:58,933
That gives you 350,000
clear after debts.

74
00:08:03,200 --> 00:08:04,833
It's a fresh start, Kris.

75
00:08:08,166 --> 00:08:09,366
It's not for sale, mate.

76
00:08:10,533 --> 00:08:11,733
Everything has a price.

77
00:08:13,566 --> 00:08:15,166
Watch out for the cow shit.

78
00:08:16,133 --> 00:08:20,199
[tense music continues]

79
00:08:20,200 --> 00:08:21,333
[door clicking]

80
00:08:37,966 --> 00:08:39,400
[bag unzipping]

81
00:08:44,066 --> 00:08:48,000
[tense music continues]

82
00:08:51,166 --> 00:08:53,033
[engine revving]

83
00:09:18,100 --> 00:09:20,366
- [gun firing]
- [tire blowing]

84
00:09:21,866 --> 00:09:25,133
[car crashing]

85
00:09:26,766 --> 00:09:27,933
[gun cocking]

86
00:09:36,900 --> 00:09:40,400
You've got 10 seconds to tell me
who you are, Mr. Phillips.

87
00:09:45,766 --> 00:09:46,966
Seven seconds.

88
00:09:48,966 --> 00:09:50,333
Five seconds.

89
00:09:51,666 --> 00:09:54,833
And another one for the bullet
to pass through your body.

90
00:09:58,900 --> 00:10:00,100
Who are you?!

91
00:10:04,633 --> 00:10:06,265
[tense music intensifying]

92
00:10:06,266 --> 00:10:08,066
[gun firing]

93
00:10:09,366 --> 00:10:10,433
[gun firing]

94
00:10:17,000 --> 00:10:18,233
[gun firing]

95
00:10:19,000 --> 00:10:20,033
[gun firing]

96
00:10:23,300 --> 00:10:24,400
[engine starting]

97
00:10:26,766 --> 00:10:28,500
[engine revving]

98
00:10:32,766 --> 00:10:34,766
[gun firing]

99
00:10:36,900 --> 00:10:38,800
[car crunching]

100
00:10:47,700 --> 00:10:51,600
[tense music continues]

101
00:11:00,900 --> 00:11:02,633
[door thudding]

102
00:11:42,900 --> 00:11:44,066
[phone ringing]

103
00:11:50,700 --> 00:11:51,700
[ringing stops]

104
00:11:55,800 --> 00:11:58,000
[Phillips grunting]
Fuck, fuck, fuck...

105
00:12:02,333 --> 00:12:04,800
[phone beeping]

106
00:12:47,266 --> 00:12:48,600
[Phillips sighs]

107
00:13:00,233 --> 00:13:01,433
[gun clicking]

108
00:13:08,200 --> 00:13:09,233
He's coming.

109
00:13:15,833 --> 00:13:16,666
Voodoo Child.

110
00:13:16,766 --> 00:13:18,100
[gasping]

111
00:13:18,633 --> 00:13:20,033
Long live The Dragon.

112
00:13:20,133 --> 00:13:21,600
[gun firing]

113
00:13:33,233 --> 00:13:34,733
[tense music]

114
00:13:58,200 --> 00:13:59,500
[door clicking]

115
00:14:11,066 --> 00:14:12,700
[gas splashing]

116
00:14:18,100 --> 00:14:19,700
[match striking]

117
00:14:20,333 --> 00:14:21,833
[fire whooshing]

118
00:14:25,600 --> 00:14:26,732
[line ringing]

119
00:14:26,733 --> 00:14:27,900
[receptionist]
Hello, Barren Back High School.

120
00:14:28,000 --> 00:14:29,366
Oh, hi.

121
00:14:29,466 --> 00:14:31,565
This is Kris Hendricks,
Anja's mother.

122
00:14:31,566 --> 00:14:32,732
- [receptionist] Mrs. Hendricks.
- Listen,

123
00:14:32,733 --> 00:14:34,199
there's been a family emergency,

124
00:14:34,200 --> 00:14:36,533
so I'm gonna be
coming in early today.

125
00:14:36,633 --> 00:14:38,999
[receptionist] Oh, well,
that will be tricky.

126
00:14:39,000 --> 00:14:41,865
Anja hasn't been to school
for almost two weeks now.

127
00:14:41,866 --> 00:14:44,400
And we have tried,
but you are very difficult--

128
00:14:46,966 --> 00:14:48,166
[tense music]

129
00:14:48,266 --> 00:14:49,800
[door clicking]

130
00:15:07,900 --> 00:15:09,033
[Kris] Where are you?

131
00:15:23,666 --> 00:15:26,566
[tense music continues]

132
00:15:32,433 --> 00:15:34,100
- [Kris] It's me.
- [man] Voodoo.

133
00:15:34,700 --> 00:15:37,465
- It's me, okay?
- Been a long time.

134
00:15:37,466 --> 00:15:40,265
- Missed you.
- Yeah, missed you too.

135
00:15:40,266 --> 00:15:41,300
[man] Situation?

136
00:15:41,966 --> 00:15:43,033
He's alive.

137
00:15:44,000 --> 00:15:45,265
100%.

138
00:15:45,266 --> 00:15:46,765
[man] You're sure?

139
00:15:46,766 --> 00:15:48,333
[Kris] I just buried
one of his men.

140
00:15:49,500 --> 00:15:52,000
He said,
"Long live The Dragon,"

141
00:15:53,233 --> 00:15:55,366
just before I put
a bullet in his head.

142
00:15:55,866 --> 00:15:58,700
[man] Sixteen years,
you're still chasing ghosts.

143
00:15:58,800 --> 00:16:01,032
It could be some lunatic
chasing an old bounty,

144
00:16:01,033 --> 00:16:02,533
trading on The Dragon's name.

145
00:16:02,633 --> 00:16:04,666
[Kris] On my life, Dog,
it's him.

146
00:16:05,533 --> 00:16:07,199
[Dog sighing] What do you need?

147
00:16:07,200 --> 00:16:10,332
[Kris] Ex-snipers, our team.

148
00:16:10,333 --> 00:16:11,999
As many as you can get.

149
00:16:12,000 --> 00:16:13,833
[Dog] Oh,
that's a hell of an ask.

150
00:16:13,933 --> 00:16:15,166
Kris, half the team's gone.

151
00:16:15,266 --> 00:16:16,765
Some won't fight again,
some can't.

152
00:16:16,766 --> 00:16:18,033
You've been
off the grid a long time.

153
00:16:18,700 --> 00:16:19,800
[Kris] Make it work.

154
00:16:21,466 --> 00:16:22,900
I'll send coordinates.

155
00:16:23,466 --> 00:16:25,100
There's a marked-up map
of the property.

156
00:16:26,266 --> 00:16:28,066
Now, he'll come
under the cover of dark.

157
00:16:29,200 --> 00:16:31,266
Maybe tonight
if he's moved straight away.

158
00:16:32,900 --> 00:16:34,866
[Dog] Fine.
I'll be there, but hear me.

159
00:16:34,966 --> 00:16:36,533
If this really is a ghost hunt,

160
00:16:37,166 --> 00:16:38,633
it's gonna cost you big time.

161
00:16:44,266 --> 00:16:46,633
- [tense music]
- [line ringing]

162
00:16:47,600 --> 00:16:48,832
Hey, it's Anja.

163
00:16:48,833 --> 00:16:50,166
Sorry I can't take your call.

164
00:16:50,266 --> 00:16:51,833
I'm not actually ignoring you--

165
00:16:53,266 --> 00:16:54,600
[line ringing]

166
00:16:55,166 --> 00:16:56,965
Hello, it's Michael.

167
00:16:56,966 --> 00:16:58,266
Sorry I can't get to the phone.

168
00:16:58,366 --> 00:17:00,800
[engine revving]

169
00:17:00,900 --> 00:17:03,465
[Kris]
Anja, I need you to call me.

170
00:17:03,466 --> 00:17:04,966
I know you haven't been
at school.

171
00:17:05,066 --> 00:17:06,600
I don't care
about that right now.

172
00:17:06,700 --> 00:17:09,066
I just need you to call me
and tell me where you are.

173
00:17:10,700 --> 00:17:11,900
[line ringing]

174
00:17:12,000 --> 00:17:14,532
Michael, are you with Anja?

175
00:17:14,533 --> 00:17:16,533
Please, I need Anja to call me.

176
00:17:16,633 --> 00:17:18,232
Just come home.

177
00:17:18,233 --> 00:17:19,566
- It's urgent.
- [door clicking]

178
00:17:22,166 --> 00:17:23,166
Anja!

179
00:17:28,466 --> 00:17:29,500
Anja!

180
00:17:32,666 --> 00:17:33,500
Okay.

181
00:17:36,900 --> 00:17:38,133
Fuck off.

182
00:17:38,233 --> 00:17:39,632
[laughing]

183
00:17:39,633 --> 00:17:41,266
[line ringing]

184
00:17:41,366 --> 00:17:42,800
[Kris] Hi, Jen.

185
00:17:42,900 --> 00:17:43,933
It's Kris.

186
00:17:44,733 --> 00:17:48,232
Um, listen, do you know
if the kids are together?

187
00:17:48,233 --> 00:17:50,233
I'm really just trying
to get hold of Anja.

188
00:17:51,033 --> 00:17:53,266
Yeah, so if you hear anything,
can you gimme a call?

189
00:17:53,366 --> 00:17:54,500
Thanks.

190
00:17:56,200 --> 00:18:00,866
- [lights clicking]
- [tense music]

191
00:18:02,900 --> 00:18:04,399
I'm not gonna marry you, though.

192
00:18:04,400 --> 00:18:05,800
Yeah, I didn't think you would.

193
00:18:07,433 --> 00:18:08,666
I'm not taking it off, though.

194
00:18:09,333 --> 00:18:10,332
I didn't think you would.

195
00:18:10,333 --> 00:18:11,766
[both laughing]

196
00:18:14,933 --> 00:18:17,966
[tense music]

197
00:18:45,966 --> 00:18:48,533
[insects chirring]

198
00:19:13,400 --> 00:19:14,866
[gun clicking]

199
00:19:18,666 --> 00:19:20,733
[helicopter whirring]

200
00:19:33,366 --> 00:19:36,100
Almost as good as this.
[laughing]

201
00:19:38,233 --> 00:19:39,633
[tense music]

202
00:19:42,433 --> 00:19:43,633
Come on.

203
00:19:43,733 --> 00:19:45,466
We're going
for lunch later anyway.

204
00:19:45,566 --> 00:19:47,233
A chopper buzzed
our heads, Michael.

205
00:19:48,700 --> 00:19:49,932
It's probably just roo shooters.

206
00:19:49,933 --> 00:19:51,633
[Anja] I wanna know
what's going on.

207
00:19:52,300 --> 00:19:54,066
[tense music]

208
00:19:54,766 --> 00:19:55,866
[Michael] Just stay here.

209
00:19:56,666 --> 00:19:59,400
- I'll be right back.
- It's your birthday.

210
00:20:02,366 --> 00:20:04,833
[engine revving]

211
00:20:23,066 --> 00:20:24,800
[tense music]

212
00:20:30,400 --> 00:20:31,633
[gun firing]

213
00:20:36,033 --> 00:20:38,233
[tense music]

214
00:20:45,166 --> 00:20:46,700
- [gun firing]
- [Michael grunting]

215
00:20:47,466 --> 00:20:49,400
[egg sizzling]

216
00:20:55,500 --> 00:20:57,700
[birds squawking]

217
00:21:01,166 --> 00:21:02,633
[tense music]

218
00:21:31,366 --> 00:21:34,033
[helicopter whirring]

219
00:21:37,966 --> 00:21:40,666
[tense music]

220
00:22:17,666 --> 00:22:20,365
I love what you've done
with the place, Voodoo.

221
00:22:20,366 --> 00:22:21,966
How's the nightlife? [chuckling]

222
00:22:23,333 --> 00:22:24,799
Where's Angelo?

223
00:22:24,800 --> 00:22:26,665
Guatemala or Colombia.

224
00:22:26,666 --> 00:22:28,666
Retired to the drug trade
or got married.

225
00:22:28,766 --> 00:22:29,665
I can't remember which.

226
00:22:29,666 --> 00:22:30,500
Where's Dokic?

227
00:22:30,600 --> 00:22:32,933
He's a chef in Perth.

228
00:22:33,600 --> 00:22:34,633
Who do you think I am?

229
00:22:34,733 --> 00:22:37,200
ASIS, the CIA, the UN?

230
00:22:38,466 --> 00:22:40,432
- This is it.
- Nine ex-snipers

231
00:22:40,433 --> 00:22:41,600
with time on the ground.

232
00:22:41,700 --> 00:22:44,066
Sixteen years ago
it was nine snipers.

233
00:22:44,166 --> 00:22:45,900
Now all that's left
is a reputation.

234
00:22:46,000 --> 00:22:47,733
Look, you needed ex-soldiers
who were within range

235
00:22:47,833 --> 00:22:49,066
of getting here ASAP.

236
00:22:49,166 --> 00:22:50,565
This is Australia, isn't it?

237
00:22:50,566 --> 00:22:52,365
Not exactly around the corner
for the rest of the world.

238
00:22:52,366 --> 00:22:54,065
Now make it worth it, will you?

239
00:22:54,066 --> 00:22:55,699
Besides that chopper
cost me 20K.

240
00:22:55,700 --> 00:22:56,700
I'll cover it.

241
00:22:56,800 --> 00:22:58,666
Yeah, I can see
you've done real well

242
00:22:58,766 --> 00:23:00,000
for yourself out here, soldier.

243
00:23:00,766 --> 00:23:03,699
[sighing] Jeez, you must
be pretty fucking certain

244
00:23:03,700 --> 00:23:07,132
it's not The Dragon or you
wouldn't have brought him along.

245
00:23:07,133 --> 00:23:08,465
He's trained. He'll stay back.

246
00:23:08,466 --> 00:23:09,600
I wanted to come.

247
00:23:10,833 --> 00:23:12,766
New security job isn't quite
hitting the same.

248
00:23:13,300 --> 00:23:14,900
Nothing wrong with security.

249
00:23:16,566 --> 00:23:19,933
Face of an angel,
just like his dad.

250
00:23:20,033 --> 00:23:22,000
[both laughing]

251
00:23:23,066 --> 00:23:24,066
Kris Hendricks.

252
00:23:24,166 --> 00:23:25,266
No relation to Jimi...

253
00:23:26,500 --> 00:23:28,400
Hendrix, yeah.

254
00:23:29,366 --> 00:23:31,966
Over there is,
on the crest, is Milk.

255
00:23:32,500 --> 00:23:34,233
[Dog] I'm sure you have
no trouble recognizing him

256
00:23:34,333 --> 00:23:35,366
from the old unit.

257
00:23:35,966 --> 00:23:38,365
And over there is Kalda.

258
00:23:38,366 --> 00:23:42,166
She's ex-KFOR, possibly Italian.

259
00:23:42,266 --> 00:23:43,500
Who knows? Doesn't say much.

260
00:23:43,600 --> 00:23:44,633
And this is Nico.

261
00:23:45,533 --> 00:23:47,965
We did some good in Afghanistan

262
00:23:47,966 --> 00:23:50,665
and now he...
he contracts for me.

263
00:23:50,666 --> 00:23:52,966
All ex-military. All good to go.

264
00:23:53,833 --> 00:23:56,900
Voodoo Child, like the song.

265
00:23:59,866 --> 00:24:02,433
[tense music]

266
00:24:04,200 --> 00:24:05,700
[Dog] Hey, Nico.

267
00:24:09,166 --> 00:24:10,933
You did not say this mission
involved Voodoo Child.

268
00:24:11,033 --> 00:24:13,533
I said it's a security detail,
serve and protect.

269
00:24:13,633 --> 00:24:15,032
- It's The Dragon.
- The Dragon's dead.

270
00:24:15,033 --> 00:24:17,365
I don't go up against
The Dragon for a favor.

271
00:24:17,366 --> 00:24:18,900
She needs to be paranoid.

272
00:24:19,000 --> 00:24:20,366
Well, of course
she needs to be paranoid.

273
00:24:20,466 --> 00:24:22,866
There's a 10 million bounty
on her fucking head.

274
00:24:22,966 --> 00:24:24,499
I might as well
take her out myself.

275
00:24:24,500 --> 00:24:26,033
Hey, hey, hey, hey, hey, hey.

276
00:24:26,133 --> 00:24:27,833
This is a death watch.

277
00:24:29,300 --> 00:24:30,299
We've seen enough of them.

278
00:24:30,300 --> 00:24:32,965
There wasn't time
for full disclosure.

279
00:24:32,966 --> 00:24:34,400
You didn't ask questions.

280
00:24:36,466 --> 00:24:38,133
I was doing you a favor, mate.

281
00:24:41,866 --> 00:24:42,866
Nico.

282
00:24:46,066 --> 00:24:47,200
Nico!

283
00:24:49,166 --> 00:24:50,066
Is that true?

284
00:24:51,600 --> 00:24:53,466
The Dragon's dead, Junior.

285
00:25:09,833 --> 00:25:11,733
[tense music continues]

286
00:25:13,800 --> 00:25:16,900
[engine rumbling]

287
00:25:21,233 --> 00:25:22,366
[door creaking]

288
00:25:23,766 --> 00:25:27,066
He was calling himself
Phillips, real estate agent.

289
00:25:27,166 --> 00:25:29,066
He had a bloody business card
and everything.

290
00:25:29,166 --> 00:25:30,200
That's north?

291
00:25:36,400 --> 00:25:38,865
He sent off a message
via his cell phone.

292
00:25:38,866 --> 00:25:40,232
Trashed it before he died.

293
00:25:40,233 --> 00:25:44,499
Oh, 10 million
attracts a lot of crazies.

294
00:25:44,500 --> 00:25:45,966
Even if there's
no one left to pay it.

295
00:25:48,833 --> 00:25:53,466
Soon enough one of us
is gonna be dead.

296
00:25:54,833 --> 00:25:56,666
Then we'll know
The Dragon has arrived.

297
00:26:01,266 --> 00:26:04,300
[tense music]

298
00:26:20,900 --> 00:26:22,533
[door creaking]

299
00:26:34,000 --> 00:26:35,633
[speaking Italian]

300
00:26:36,966 --> 00:26:39,466
[speaking Italian]

301
00:26:41,700 --> 00:26:45,466
Yeah, well, um,
I'm a little bit rusty.

302
00:26:45,566 --> 00:26:47,600
I did spend some time
in the south.

303
00:26:50,500 --> 00:26:51,566
Where are you from?

304
00:26:53,700 --> 00:26:54,600
Sydney.

305
00:26:56,433 --> 00:26:58,333
You do understand
who's out there, don't you?

306
00:26:59,700 --> 00:27:01,366
I understand that
I'm here to protect

307
00:27:01,466 --> 00:27:03,133
a mother and her kid.

308
00:27:20,966 --> 00:27:23,966
- [door creaking]
- [tense music]

309
00:27:29,100 --> 00:27:31,600
[engine rumbling]

310
00:27:38,333 --> 00:27:40,133
[Anja] Why is this here?

311
00:27:42,833 --> 00:27:47,033
[engine revving]

312
00:27:57,766 --> 00:28:00,733
[tense music continues]

313
00:28:08,766 --> 00:28:11,765
[Kalda] Contact, 700 meters
slight right of my access.

314
00:28:11,766 --> 00:28:14,065
Target moving left to the right
in the tree line.

315
00:28:14,066 --> 00:28:15,333
Clear to engage?

316
00:28:17,033 --> 00:28:20,100
[tense music continues]

317
00:28:23,866 --> 00:28:24,700
[Kris] It's her.

318
00:28:25,866 --> 00:28:27,900
- It's her.
- Okay, we got a 15-year-old

319
00:28:28,000 --> 00:28:28,900
still out there somewhere.

320
00:28:29,000 --> 00:28:31,666
Do not engage until
subject is verified, roger?

321
00:28:31,766 --> 00:28:33,032
She's 16.

322
00:28:33,033 --> 00:28:34,500
It's her birthday.

323
00:28:36,833 --> 00:28:38,033
[Dog] Good hunting, KD.

324
00:28:38,900 --> 00:28:39,933
Cover the front, Junior.

325
00:28:41,333 --> 00:28:42,332
Hold your fire.

326
00:28:42,333 --> 00:28:44,233
- She's a friendly, confirm?
- [snipers] Copy.

327
00:28:44,900 --> 00:28:47,100
I'm gonna put one in the tree.

328
00:28:47,200 --> 00:28:48,133
Make her get down.

329
00:28:48,233 --> 00:28:49,932
- Relay?
- [Dog] Hold positions, hold.

330
00:28:49,933 --> 00:28:51,432
Probing fire from my position.

331
00:28:51,433 --> 00:28:54,299
Say again.
Probing fire only. Send it.

332
00:28:54,300 --> 00:28:55,600
[gun firing]

333
00:28:58,566 --> 00:28:59,766
Get down.

334
00:28:59,866 --> 00:29:01,733
[shaky breathing]

335
00:29:02,566 --> 00:29:03,666
Go on, get down.

336
00:29:04,566 --> 00:29:05,533
[suspenseful orchestral music]

337
00:29:05,633 --> 00:29:06,700
Oh, shit!

338
00:29:07,400 --> 00:29:08,565
She's been hit.

339
00:29:08,566 --> 00:29:09,566
Shot fired.

340
00:29:09,666 --> 00:29:11,199
[Dog] Report, shot fired, identify.

341
00:29:11,200 --> 00:29:12,366
[Kris] Where's that shot from?

342
00:29:17,333 --> 00:29:18,600
[man] Anja? Anja?

343
00:29:19,966 --> 00:29:21,500
- Yeah?
- [Anja] Mmm.

344
00:29:22,933 --> 00:29:23,933
I'm Nico.

345
00:29:32,800 --> 00:29:35,465
That was your mom
telling you to stay down.

346
00:29:35,466 --> 00:29:37,432
There's gonna be somebody
over there who's gonna come here

347
00:29:37,433 --> 00:29:38,733
and grab you,
but you've gotta stay low.

348
00:29:39,700 --> 00:29:41,266
- Yeah?
- Okay.

349
00:29:41,366 --> 00:29:42,599
This is a bad place now.

350
00:29:42,600 --> 00:29:43,766
It's not somewhere
for you to be.

351
00:29:43,866 --> 00:29:47,700
Just stick by your mom
no matter what you see.

352
00:29:47,800 --> 00:29:49,066
Okay.

353
00:29:49,166 --> 00:29:50,200
Stay here.

354
00:29:55,800 --> 00:29:58,366
[tense music]

355
00:30:00,366 --> 00:30:01,499
[Nico] Anja's safe.

356
00:30:01,500 --> 00:30:04,100
She's unharmed
and waiting for retrieval.

357
00:30:13,033 --> 00:30:14,066
Anja?

358
00:30:17,266 --> 00:30:18,200
Anja?

359
00:30:28,366 --> 00:30:29,700
[Anja] Mom, what's happening?

360
00:30:29,800 --> 00:30:31,066
Hey.

361
00:30:31,700 --> 00:30:32,900
I won't go.

362
00:30:34,300 --> 00:30:35,466
Hide that shit.

363
00:30:38,766 --> 00:30:39,766
All right?

364
00:30:40,700 --> 00:30:43,332
Now, get it together, girl.

365
00:30:43,333 --> 00:30:44,466
Let's go.

366
00:30:45,800 --> 00:30:47,466
[tense music]

367
00:30:49,100 --> 00:30:50,800
- [Dog] Friendly's incoming.
- [Junior] Copy.

368
00:30:52,200 --> 00:30:54,766
All right, so this is Malcolm.

369
00:30:54,866 --> 00:30:56,432
People call him White Dog.

370
00:30:56,433 --> 00:30:57,900
That's Junior, he's my son.

371
00:30:59,866 --> 00:31:01,432
We've got a situation.

372
00:31:01,433 --> 00:31:03,566
There's a boy out there alone.
I'm gonna have to go get him.

373
00:31:05,866 --> 00:31:07,099
Mom, what... what's going on?

374
00:31:07,100 --> 00:31:08,566
Put some clothes on. Stay low.

375
00:31:15,000 --> 00:31:18,866
Ah, just hold there, fella.

376
00:31:18,966 --> 00:31:20,200
[Junior] Dad, just relax.

377
00:31:23,366 --> 00:31:24,666
Fucking hell.

378
00:31:52,500 --> 00:31:54,700
Okay, you all right?

379
00:31:55,866 --> 00:31:56,666
So...

380
00:31:59,666 --> 00:32:01,533
There's a man out there

381
00:32:01,633 --> 00:32:03,200
looking for revenge

382
00:32:03,300 --> 00:32:05,433
for something that happened
a long time ago.

383
00:32:06,466 --> 00:32:09,499
These people are here to help.
They're from the Army.

384
00:32:09,500 --> 00:32:10,900
They don't look like medics.

385
00:32:13,133 --> 00:32:14,666
You weren't a medic, were you?

386
00:32:17,100 --> 00:32:18,266
I have medical training.

387
00:32:19,300 --> 00:32:22,933
Okay, you're gonna have to
tell me where you've been hiding

388
00:32:23,033 --> 00:32:24,100
when you've been
skipping school.

389
00:32:25,666 --> 00:32:27,766
The western edge
near the Sullivan's boundary.

390
00:32:28,566 --> 00:32:29,732
Oh, shit.

391
00:32:29,733 --> 00:32:31,866
[Anja] I want to come.
I have to get to Michael.

392
00:32:32,466 --> 00:32:34,066
No, you stay here. You're safe.

393
00:32:34,800 --> 00:32:37,700
I will trust these people
with your life.

394
00:32:40,633 --> 00:32:42,700
- [gun firing]
- [low tense music]

395
00:32:56,000 --> 00:32:57,400
[Junior, muted] Dad!

396
00:33:03,766 --> 00:33:05,933
[tense music continues]

397
00:33:15,566 --> 00:33:16,866
[Kris, normal volume] White Dog
is dead.

398
00:33:16,966 --> 00:33:19,466
Kal, get to the house now.

399
00:33:27,000 --> 00:33:29,166
- [tense music continues]
- [bird squawking]

400
00:33:34,266 --> 00:33:36,933
- [footsteps thudding]
- [Anja breathing shakily]

401
00:33:43,066 --> 00:33:45,400
[Kalda] You need to
get out of here right now.

402
00:33:46,200 --> 00:33:47,433
[Anja] What about Michael?

403
00:33:54,666 --> 00:33:56,065
[Milk] It's Milk.

404
00:33:56,066 --> 00:33:57,133
I'm in position.

405
00:33:57,666 --> 00:33:58,900
[Kris] Copy that.

406
00:34:01,700 --> 00:34:04,033
We need to draw him out
before he moves.

407
00:34:11,966 --> 00:34:13,466
I can use the head wound

408
00:34:13,566 --> 00:34:15,132
to figure out
The Dragon's position.

409
00:34:15,133 --> 00:34:16,100
[Kalda] Yep.

410
00:34:24,200 --> 00:34:26,600
[flesh squelching]

411
00:34:30,066 --> 00:34:31,599
[Kris] It's not a 50.

412
00:34:31,600 --> 00:34:33,166
It's a 7.62 NATO.

413
00:34:34,100 --> 00:34:35,900
Range around 600 meters.

414
00:34:39,033 --> 00:34:40,833
[flesh squelching]

415
00:34:41,700 --> 00:34:43,700
- [Kris grunts]
- [flesh squelching]

416
00:34:55,666 --> 00:34:57,300
- [Kris grunting]
- Stop.

417
00:35:00,900 --> 00:35:03,033
[Kris grunting]

418
00:35:06,766 --> 00:35:09,800
[Kris] It's too compromised.
It's not gonna work.

419
00:35:09,900 --> 00:35:13,400
All right, we'll use him
as a target. [grunting]

420
00:35:20,133 --> 00:35:21,866
See if we can draw fire.

421
00:35:22,866 --> 00:35:24,900
Come on, come on.

422
00:35:41,066 --> 00:35:41,966
[gun firing]

423
00:35:42,066 --> 00:35:43,266
[Kris screaming] No!

424
00:35:44,533 --> 00:35:47,200
- [breathing shakily]
- [Kris] Anja, stay down.

425
00:35:48,266 --> 00:35:50,066
[tense music]

426
00:35:51,366 --> 00:35:53,833
[Kris] Milk, Kal's been hit.

427
00:35:55,166 --> 00:35:56,666
[tense music continues]

428
00:36:11,633 --> 00:36:14,366
[tense music continues]

429
00:36:26,100 --> 00:36:27,066
Where's your girl?

430
00:36:27,900 --> 00:36:28,900
In her room.

431
00:36:30,966 --> 00:36:32,366
[engine revving]

432
00:36:35,400 --> 00:36:37,400
- [Kris] Milk's AC.
- Where are you going?

433
00:36:37,500 --> 00:36:38,700
Where are you going?

434
00:36:41,833 --> 00:36:44,133
[tense music]

435
00:36:45,533 --> 00:36:47,966
[engine rumbling]

436
00:37:08,400 --> 00:37:10,533
[engine revving]

437
00:37:17,200 --> 00:37:20,666
[engine rumbling]

438
00:37:50,466 --> 00:37:53,633
No. No, no, no, no, no.

439
00:37:54,766 --> 00:37:55,566
No...

440
00:37:56,066 --> 00:37:57,366
Mom, we have to call someone.

441
00:37:57,933 --> 00:37:59,066
We have to call someone.

442
00:37:59,166 --> 00:38:01,732
- We will.
- No, no.

443
00:38:01,733 --> 00:38:02,600
We will.

444
00:38:02,700 --> 00:38:04,232
The dingoes
will get him out here.

445
00:38:04,233 --> 00:38:05,866
We have to make sure that
he's safe, Mom. [sobbing]

446
00:38:05,966 --> 00:38:08,200
- This isn't okay.
- We're gonna stay with him.

447
00:38:08,300 --> 00:38:10,866
[sobbing] No, no.

448
00:38:14,600 --> 00:38:16,499
We're gonna stay
with him tonight, all right?

449
00:38:16,500 --> 00:38:18,200
[sobbing]

450
00:38:28,833 --> 00:38:32,800
[dramatic orchestral music]

451
00:38:33,566 --> 00:38:37,300
[Anja sobbing]

452
00:38:43,000 --> 00:38:45,233
[crickets chirping]

453
00:39:00,666 --> 00:39:01,933
- [gun firing]
- [glass shattering]

454
00:39:04,766 --> 00:39:08,400
[ominous music]

455
00:39:09,433 --> 00:39:10,566
[gun firing]

456
00:39:26,400 --> 00:39:27,500
[Milk] Junior.

457
00:39:28,033 --> 00:39:29,366
Junior, kill the light.

458
00:39:38,933 --> 00:39:42,366
[ominous music continues]

459
00:39:42,466 --> 00:39:46,000
[phone beeping]

460
00:39:49,666 --> 00:39:51,465
Stevie, it's Junior.

461
00:39:51,466 --> 00:39:53,733
We need immediate evac
from the drop point.

462
00:39:54,900 --> 00:39:57,466
Dragon's here and
he's dropping bodies.

463
00:39:59,366 --> 00:40:00,465
No.

464
00:40:00,466 --> 00:40:03,533
No, no. No, no. What do
you mean, "call the cops"?

465
00:40:04,366 --> 00:40:05,765
Dad is dead.

466
00:40:05,766 --> 00:40:08,166
Kaldayev's dead.
Immediate fucking evac!

467
00:40:09,266 --> 00:40:11,733
[ominous music continues]

468
00:40:13,166 --> 00:40:16,700
0700 hours, roger.
[breathing heavily]

469
00:40:30,000 --> 00:40:31,166
Should we call the cops?

470
00:40:32,166 --> 00:40:33,233
Why don't you just...

471
00:40:36,100 --> 00:40:37,133
keep your head down?

472
00:40:38,800 --> 00:40:41,100
See if we can't get
through the night, hey?

473
00:40:57,233 --> 00:40:58,366
[Anja] Are we even safe here?

474
00:41:00,000 --> 00:41:01,366
[Kris] It's too dark to move.

475
00:41:04,000 --> 00:41:05,466
We'll wait till first light.

476
00:41:20,033 --> 00:41:21,633
I don't know you at all, do I?

477
00:41:26,033 --> 00:41:27,200
Well, that's not true.

478
00:41:30,400 --> 00:41:31,833
Have you killed a lot of people?

479
00:41:37,466 --> 00:41:38,700
You knew I was a soldier.

480
00:41:42,633 --> 00:41:43,533
How many?

481
00:41:45,100 --> 00:41:46,366
Or are you not allowed
to talk about it?

482
00:41:46,466 --> 00:41:47,600
You know, you're just...

483
00:41:48,166 --> 00:41:50,166
too fucking traumatized
or something?

484
00:41:54,100 --> 00:41:55,100
How many?

485
00:42:06,533 --> 00:42:08,066
Hundred and sixteen.

486
00:42:10,100 --> 00:42:11,200
Verified.

487
00:42:18,300 --> 00:42:19,466
Does that include, um,

488
00:42:20,900 --> 00:42:22,200
does that include Michael?

489
00:42:29,166 --> 00:42:30,333
This is what he'd want.

490
00:42:31,333 --> 00:42:35,100
You, me, Michael like this.

491
00:42:36,466 --> 00:42:38,832
Yeah, he'd be figuring
that the trauma

492
00:42:38,833 --> 00:42:40,000
of spending the night out here

493
00:42:40,100 --> 00:42:43,366
with a loved one will compromise
my psychological readiness.

494
00:42:44,233 --> 00:42:46,900
[dramatic orchestral music]

495
00:42:49,066 --> 00:42:51,500
First you survive.

496
00:42:59,366 --> 00:43:00,800
Then you've gotta
live with yourself.

497
00:43:15,166 --> 00:43:16,766
Except you disappeared.

498
00:43:20,966 --> 00:43:23,700
I called you so many times.

499
00:43:24,600 --> 00:43:27,200
The PX tent, Private Milk.

500
00:43:28,233 --> 00:43:30,366
He said you were deployed,
but I knew he was lying.

501
00:43:31,500 --> 00:43:35,000
I kept calling, one week, two.

502
00:43:36,000 --> 00:43:39,399
I kept calling every single day.

503
00:43:39,400 --> 00:43:43,899
Plus 96-444-5938-0025.

504
00:43:43,900 --> 00:43:45,666
RAR, Private Milk, Anja?

505
00:43:55,200 --> 00:43:57,766
Milk would always
read me bedtime stories.

506
00:43:59,766 --> 00:44:01,133
You never did that.

507
00:44:01,233 --> 00:44:04,300
[dramatic orchestral music
continues]

508
00:44:13,933 --> 00:44:16,900
[birds chirping]

509
00:44:22,466 --> 00:44:25,566
- [helicopter whirring]
- [tense music]

510
00:44:36,633 --> 00:44:38,166
Mom, what's happening?

511
00:44:38,266 --> 00:44:39,400
[Kris] Could be a friendly.

512
00:44:42,100 --> 00:44:43,466
[tense music continues]

513
00:44:47,800 --> 00:44:49,200
[gun firing]

514
00:44:57,566 --> 00:44:59,666
- [helicopter crashing]
- Run, get back to the house.

515
00:45:00,533 --> 00:45:02,233
[tense music continues]

516
00:45:02,966 --> 00:45:05,166
[engine revving]

517
00:45:20,966 --> 00:45:22,400
[gun firing]

518
00:45:26,100 --> 00:45:27,666
[gun firing]

519
00:45:29,900 --> 00:45:32,133
[tense music continues]

520
00:45:39,100 --> 00:45:40,666
[screaming]

521
00:45:46,566 --> 00:45:47,700
[gun firing]

522
00:46:06,133 --> 00:46:07,466
[Milk] You can't escape him.

523
00:46:16,600 --> 00:46:19,100
You're safer in here with me
than out there, trust me.

524
00:46:46,633 --> 00:46:47,800
In case you get close.

525
00:46:59,133 --> 00:47:00,400
I'm sorry.

526
00:47:09,166 --> 00:47:11,066
[Junior breathing heavily]

527
00:47:29,233 --> 00:47:32,000
[tense music]

528
00:47:46,400 --> 00:47:50,066
[tense music continues]

529
00:48:22,400 --> 00:48:25,733
[Kris panting]

530
00:48:30,600 --> 00:48:31,966
Damn you, Dragon.

531
00:48:36,033 --> 00:48:38,666
[tense music continues]

532
00:48:56,233 --> 00:48:58,566
[tense music continues]

533
00:49:15,866 --> 00:49:18,700
[tense music continues]

534
00:49:23,600 --> 00:49:26,033
[menacing music]

535
00:49:41,766 --> 00:49:42,766
[Dragon] Up you get.

536
00:50:08,800 --> 00:50:11,033
You know, you should have
seen me coming. Right?

537
00:50:12,633 --> 00:50:14,333
I made it this far.

538
00:50:15,800 --> 00:50:17,400
Yeah. Yeah, you did.

539
00:50:19,900 --> 00:50:21,200
Why are you doing this?

540
00:50:24,466 --> 00:50:26,132
[Dragon] To claim what's mine.

541
00:50:26,133 --> 00:50:27,533
She's not like us.

542
00:50:29,333 --> 00:50:30,400
Yeah, she is.

543
00:50:33,100 --> 00:50:34,000
Please...

544
00:50:36,100 --> 00:50:37,666
Please just leave her.

545
00:50:40,833 --> 00:50:41,833
No.

546
00:50:42,966 --> 00:50:45,366
One by one, I'll take
the rest of your team down

547
00:50:45,466 --> 00:50:47,665
and when I kill you, I'll take
her home where she belongs

548
00:50:47,666 --> 00:50:49,433
and make her forget
you ever existed.

549
00:50:54,266 --> 00:50:55,233
You know the game.

550
00:50:56,266 --> 00:50:57,500
This bandana.

551
00:50:58,666 --> 00:51:00,233
Shot for shot.

552
00:51:03,933 --> 00:51:04,966
All right.

553
00:51:09,066 --> 00:51:11,266
[gun clicking]

554
00:51:18,033 --> 00:51:20,366
[tense music]

555
00:51:26,066 --> 00:51:27,366
Two is one and one is none.

556
00:51:36,500 --> 00:51:38,733
[tense music continues]

557
00:51:46,400 --> 00:51:48,566
[Kris breathing heavily]

558
00:52:01,233 --> 00:52:03,666
[breathing heavily]

559
00:52:22,100 --> 00:52:23,166
[gun firing]

560
00:52:23,966 --> 00:52:25,566
[grunting]

561
00:52:35,100 --> 00:52:36,566
Oh, fuck.

562
00:52:47,333 --> 00:52:49,733
[tense music]

563
00:52:59,500 --> 00:53:00,766
Oh, shit.

564
00:53:01,933 --> 00:53:05,600
[tense music continues]

565
00:53:19,566 --> 00:53:21,666
[tense music continues]

566
00:54:21,900 --> 00:54:24,166
Wait, wait, Junior.

567
00:54:27,766 --> 00:54:30,233
[tense music continues]

568
00:54:34,633 --> 00:54:35,900
[gun firing]

569
00:54:36,600 --> 00:54:37,633
Shit.

570
00:54:59,366 --> 00:55:02,166
[footsteps thudding]

571
00:55:14,900 --> 00:55:17,066
[dramatic orchestral music]

572
00:55:34,833 --> 00:55:37,433
[dramatic orchestral
music continues]

573
00:55:52,600 --> 00:55:54,600
[breathing heavily]

574
00:55:54,700 --> 00:55:55,466
Fuck!

575
00:55:58,633 --> 00:55:59,599
We gotta move.

576
00:55:59,600 --> 00:56:00,400
He fucking shot me.

577
00:56:04,333 --> 00:56:06,066
[tense music]

578
00:56:06,166 --> 00:56:07,566
[Junior pants] Oh, fuck.

579
00:56:11,800 --> 00:56:13,733
Show me. Show me. Where?

580
00:56:14,500 --> 00:56:15,366
Am I gonna die?

581
00:56:16,400 --> 00:56:18,333
- Maybe.
- Oh, shit.

582
00:56:18,433 --> 00:56:19,833
I never wanted to come here.

583
00:56:19,933 --> 00:56:20,866
Oh, fuck.

584
00:56:22,333 --> 00:56:23,999
All right, we gotta go.

585
00:56:24,000 --> 00:56:25,700
I wanna get you
back to the house.

586
00:56:25,800 --> 00:56:27,300
Fuck.

587
00:56:27,400 --> 00:56:31,433
We're gonna go six o'clock
west backwards.

588
00:56:32,633 --> 00:56:33,799
Okay, you ready?

589
00:56:33,800 --> 00:56:34,800
- Yeah.
- Let's go.

590
00:56:34,900 --> 00:56:36,466
- Okay. Yeah.
- Come on. Come on!

591
00:56:36,566 --> 00:56:40,766
Six o'clock, 500,
then west up the hill.

592
00:56:41,433 --> 00:56:42,566
- Okay?
- I can't.

593
00:56:43,100 --> 00:56:44,899
Junior, you fucking move!

594
00:56:44,900 --> 00:56:46,566
Fucking move now!

595
00:56:47,266 --> 00:56:48,933
- [gun firing]
- [Junior yells]

596
00:56:50,533 --> 00:56:53,166
Oh, Jesus, we gotta get moving.

597
00:56:54,866 --> 00:56:58,233
We gotta get outta here,
or we're gonna die.

598
00:56:58,333 --> 00:57:00,366
Don't leave me, please.

599
00:57:00,466 --> 00:57:02,033
We're gonna die.

600
00:57:02,133 --> 00:57:03,999
[tense music continues]

601
00:57:04,000 --> 00:57:06,966
[Junior breathing heavily]

602
00:57:13,633 --> 00:57:16,566
[tense music continues]

603
00:57:23,233 --> 00:57:24,600
Voodoo, it's Nico.

604
00:57:24,700 --> 00:57:26,500
On your six, hold your position.

605
00:57:36,166 --> 00:57:38,733
[tense music continues]

606
00:57:43,933 --> 00:57:45,800
[tense music continues]

607
00:57:52,133 --> 00:57:53,333
[Nico exhaling deeply]

608
00:57:53,966 --> 00:57:55,433
[gun firing]

609
00:58:01,866 --> 00:58:02,966
[gun cocking]

610
00:58:03,933 --> 00:58:05,400
[Junior panting]

611
00:58:15,166 --> 00:58:16,366
Don't tell my dad.

612
00:58:18,133 --> 00:58:19,166
I won't.

613
00:58:21,133 --> 00:58:22,366
I've never shot anyone.

614
00:58:25,033 --> 00:58:26,133
That's good.

615
00:58:29,100 --> 00:58:30,433
I just bought a dog.

616
00:58:32,233 --> 00:58:33,333
That's good.

617
00:58:34,233 --> 00:58:37,000
[soft tense music]

618
00:58:39,333 --> 00:58:40,432
Did you hit him?

619
00:58:40,433 --> 00:58:41,866
I missed, he's on the move.

620
00:58:43,200 --> 00:58:45,266
[soft tense music continues]

621
00:58:49,733 --> 00:58:51,866
[panting]

622
00:58:53,333 --> 00:58:54,233
Is he...

623
00:58:58,366 --> 00:59:00,500
What is it? Three kilometers?

624
00:59:01,700 --> 00:59:02,666
We can make it.

625
00:59:04,000 --> 00:59:05,766
[soft tense music continues]

626
00:59:06,866 --> 00:59:08,833
[Junior grunting]

627
00:59:14,633 --> 00:59:17,666
[tense music intensifies]

628
00:59:36,066 --> 00:59:37,232
- [Nico] Stay put.
- [Kris] Okay.

629
00:59:37,233 --> 00:59:39,633
Put him down, get him down.
Get down.

630
00:59:44,533 --> 00:59:46,366
[Nico grunting]

631
00:59:50,933 --> 00:59:53,633
[tense music continues]

632
01:00:17,733 --> 01:00:19,233
[gun firing]

633
01:00:20,866 --> 01:00:22,133
[gun cocking]

634
01:00:49,700 --> 01:00:51,133
- Nico!
- [gun firing]

635
01:01:00,500 --> 01:01:03,066
[somber music]

636
01:01:08,966 --> 01:01:11,966
[Junior breathing heavily]

637
01:01:34,766 --> 01:01:38,400
[phone beeping]

638
01:01:40,200 --> 01:01:41,033
It's encrypted.

639
01:01:53,133 --> 01:01:54,333
You're gonna wanna eat that.

640
01:01:57,433 --> 01:01:59,433
You'll need your energy.
It's gonna be a long day.

641
01:02:09,633 --> 01:02:13,765
♪ Incy wincy spider
Went up the waterspout ♪

642
01:02:13,766 --> 01:02:14,800
Private Milk!

643
01:02:14,900 --> 01:02:16,265
[Milk laughing] Yes.

644
01:02:16,266 --> 01:02:17,266
Private Milk.

645
01:02:29,166 --> 01:02:30,500
I saw something amazing once.

646
01:02:32,033 --> 01:02:34,766
Your mom... in Iraq.

647
01:02:37,200 --> 01:02:39,466
Two psychopaths
on the back of a motorbike

648
01:02:40,200 --> 01:02:41,833
with a chest full of plastic.

649
01:02:43,166 --> 01:02:44,333
Explosives.

650
01:02:45,433 --> 01:02:47,166
They were screaming
and coming towards us

651
01:02:47,266 --> 01:02:49,166
and everyone's
shooting and missing.

652
01:02:49,266 --> 01:02:53,300
But your mom, she took
her time to change her ammo

653
01:02:53,400 --> 01:02:55,200
to an armor-piercing round.

654
01:02:56,733 --> 01:02:59,900
Boom. Two kills, one shot.

655
01:03:03,233 --> 01:03:04,599
Never seen anything like it.

656
01:03:04,600 --> 01:03:06,433
[Junior groaning]

657
01:03:06,533 --> 01:03:08,666
[Milk] In all that chaos,
your mom...

658
01:03:10,733 --> 01:03:12,133
she just took her time.

659
01:03:16,633 --> 01:03:18,366
[both grunting]

660
01:03:21,766 --> 01:03:24,000
We spoke about you a lot
when we were in camp.

661
01:03:33,100 --> 01:03:35,066
My boyfriend is dead, Milk.

662
01:03:39,133 --> 01:03:41,033
He's out there
alone under a tree.

663
01:03:48,666 --> 01:03:49,733
[Kris] Milk!

664
01:03:50,500 --> 01:03:52,833
- I need your help here.
- Coming.

665
01:03:53,833 --> 01:03:55,365
[all grunting]

666
01:03:55,366 --> 01:03:58,766
Okay. There you go,
come on, we've got you.

667
01:03:59,766 --> 01:04:02,000
Yes, that's it.

668
01:04:02,100 --> 01:04:03,100
[Milk] There you go, mate.

669
01:04:04,000 --> 01:04:07,600
- Okay, got it.
- [Junior groaning]

670
01:04:08,666 --> 01:04:10,100
[Kris] This is a lot of blood.

671
01:04:11,333 --> 01:04:12,600
I'll get something for the pain.

672
01:04:19,633 --> 01:04:20,933
[Kris] We made it back, mate.

673
01:04:21,533 --> 01:04:23,033
You're gonna be all right.

674
01:04:27,333 --> 01:04:29,766
[tense music]

675
01:04:48,933 --> 01:04:50,800
[gas splashing]

676
01:04:55,333 --> 01:04:56,599
[Milk] I'm gonna try
and clean this,

677
01:04:56,600 --> 01:04:58,300
and then I'll need you
to apply pressure.

678
01:04:58,400 --> 01:04:59,200
Okay?

679
01:05:01,200 --> 01:05:03,799
Jesus, he's made a hell of
a mess of your six-pack,

680
01:05:03,800 --> 01:05:04,666
hasn't he, mate?

681
01:05:08,000 --> 01:05:09,599
We should get on the move.

682
01:05:09,600 --> 01:05:11,066
Keep Anja safe.

683
01:05:11,166 --> 01:05:12,333
She is safe.

684
01:05:16,633 --> 01:05:17,666
You spoke to him.

685
01:05:18,833 --> 01:05:19,866
And he let you live?

686
01:05:26,366 --> 01:05:29,433
[tense music continues]

687
01:05:45,366 --> 01:05:48,400
[Junior groaning]

688
01:05:57,366 --> 01:05:58,900
[both grunting]

689
01:06:14,066 --> 01:06:16,233
[Junior exhaling softly]

690
01:06:31,700 --> 01:06:34,900
[tense music continues]

691
01:06:46,033 --> 01:06:48,366
All is well. All is well.

692
01:06:49,100 --> 01:06:51,999
All is well. There's only good
that will come.

693
01:06:52,000 --> 01:06:54,566
We're all safe, we're all safe.

694
01:06:56,166 --> 01:06:59,133
[tense music continues]

695
01:07:00,333 --> 01:07:01,633
I know why.

696
01:07:10,033 --> 01:07:12,366
[tank rumbling]

697
01:07:15,733 --> 01:07:17,900
[ominous music]

698
01:07:23,666 --> 01:07:25,400
[ominous sting]

699
01:07:30,133 --> 01:07:31,700
[Anja] You said I'm safe.

700
01:07:31,800 --> 01:07:32,866
I know why.

701
01:07:34,033 --> 01:07:36,633
- [Milk] Anja, Anja.
- I'm gonna get help.

702
01:07:37,733 --> 01:07:39,965
Anja, Anja!

703
01:07:39,966 --> 01:07:41,566
- [gun firing]
- [Kris] No!

704
01:07:42,600 --> 01:07:44,300
- [gun firing]
- [Anja gasping]

705
01:07:49,900 --> 01:07:51,166
[gun firing]

706
01:07:54,400 --> 01:07:56,533
He's not gonna hurt her
until he has no choice.

707
01:07:57,866 --> 01:07:59,033
Fuck it, I'm going.

708
01:07:59,133 --> 01:08:01,199
- Milk!
- [Milk grunting]

709
01:08:01,200 --> 01:08:02,833
[gun cocking]

710
01:08:03,566 --> 01:08:05,700
[tense music continues]

711
01:08:08,100 --> 01:08:11,766
She's safe...
because she's his daughter.

712
01:08:13,366 --> 01:08:15,700
[Kris] You remember that UN
mission in the Sar Mountains

713
01:08:15,800 --> 01:08:18,465
16 years ago,
when my team was ambushed

714
01:08:18,466 --> 01:08:20,000
and captured by rebels?

715
01:08:20,100 --> 01:08:22,000
Well, The Dragon
was their warlord.

716
01:08:22,100 --> 01:08:24,200
The men in our team
were executed.

717
01:08:24,900 --> 01:08:26,633
The women were kept alive.

718
01:08:26,733 --> 01:08:28,433
When The Dragon
found out who I was...

719
01:08:28,533 --> 01:08:29,633
[gun firing]

720
01:08:29,733 --> 01:08:31,466
...forced me into his duels.

721
01:08:31,966 --> 01:08:34,599
Red bandana, shot for shot.

722
01:08:34,600 --> 01:08:35,733
Win, you live,

723
01:08:36,533 --> 01:08:38,433
lose, you die.

724
01:08:38,533 --> 01:08:41,633
When the time came,
I executed a plan.

725
01:08:42,866 --> 01:08:44,899
[explosion booming]

726
01:08:44,900 --> 01:08:46,233
Compound was bombed.

727
01:08:47,000 --> 01:08:48,366
I got out alive,

728
01:08:49,000 --> 01:08:50,833
but I carried
a piece of him with me.

729
01:08:51,700 --> 01:08:52,533
Anja.

730
01:08:55,266 --> 01:08:56,766
He's come to take her home.

731
01:09:00,633 --> 01:09:01,733
Well, okay then.

732
01:09:03,133 --> 01:09:04,666
Then you better go to her.

733
01:09:04,766 --> 01:09:05,733
He's too good.

734
01:09:06,266 --> 01:09:08,066
Under 700, he's too good.

735
01:09:09,433 --> 01:09:10,633
I've got his number.

736
01:09:11,233 --> 01:09:12,766
I'll find him
and I'll shoot him...

737
01:09:14,833 --> 01:09:16,033
or he'll shoot me.

738
01:09:17,833 --> 01:09:21,433
You're her mother.
Don't you dare let her go.

739
01:09:26,400 --> 01:09:27,566
When I'm done...

740
01:09:29,866 --> 01:09:30,800
light it up.

741
01:09:33,000 --> 01:09:35,633
[suspenseful music]

742
01:09:49,233 --> 01:09:50,566
[gun firing]

743
01:09:56,233 --> 01:09:57,533
[engine revving]

744
01:10:06,000 --> 01:10:06,866
Jesus.

745
01:10:06,966 --> 01:10:09,166
For fuck's sakes, get in!

746
01:10:10,033 --> 01:10:11,300
Anja!

747
01:10:13,866 --> 01:10:16,200
[suspenseful music continues]

748
01:10:16,300 --> 01:10:17,666
Get in!

749
01:10:18,200 --> 01:10:19,600
[gun firing]

750
01:10:22,266 --> 01:10:24,000
[Anja panting]

751
01:10:31,600 --> 01:10:32,600
Stay down.

752
01:10:51,566 --> 01:10:54,433
[panting]

753
01:10:59,466 --> 01:11:01,865
- [gun firing]
- [Kris grunting]

754
01:11:01,866 --> 01:11:03,500
Mom, are you okay? Mom?

755
01:11:04,433 --> 01:11:05,666
I'm okay.

756
01:11:07,166 --> 01:11:08,333
Anja, stay down.

757
01:11:09,633 --> 01:11:10,933
- Stay down.
- Where's Milk?

758
01:11:15,600 --> 01:11:18,566
[suspenseful music continues]

759
01:11:21,333 --> 01:11:23,433
[Kris] Milk, The Dragon's here.

760
01:11:25,933 --> 01:11:28,200
[suspenseful music continues]

761
01:11:29,733 --> 01:11:30,966
[match striking]

762
01:11:31,700 --> 01:11:33,733
[fire whooshing]

763
01:11:37,033 --> 01:11:38,533
[screaming] Milk!

764
01:11:40,433 --> 01:11:41,999
[Kris] Stop, Anja!

765
01:11:42,000 --> 01:11:44,466
He's safe, he's safe!

766
01:11:48,500 --> 01:11:51,166
[intense suspenseful music]

767
01:12:29,133 --> 01:12:30,266
[gun firing]

768
01:12:36,266 --> 01:12:38,100
[intense suspenseful music
continues]

769
01:12:41,466 --> 01:12:43,066
[door creaking]

770
01:12:56,466 --> 01:12:57,733
[gun firing]

771
01:13:01,800 --> 01:13:03,133
- [gun firing]
- [Milk grunting]

772
01:13:04,033 --> 01:13:05,300
[groaning]

773
01:13:17,266 --> 01:13:18,766
[gun firing]

774
01:13:18,866 --> 01:13:20,100
[screaming]

775
01:13:25,166 --> 01:13:27,066
- [arrow thudding]
- [Dragon grunting]

776
01:13:30,933 --> 01:13:32,166
[tense music]

777
01:13:36,500 --> 01:13:38,200
[Milk breathing heavily]

778
01:13:38,300 --> 01:13:39,166
[Milk] Anja.

779
01:13:43,500 --> 01:13:44,600
[Dragon grunting]

780
01:13:48,033 --> 01:13:49,800
- [gun firing]
- [grunts]

781
01:13:49,900 --> 01:13:52,233
[laughing]

782
01:14:06,700 --> 01:14:07,933
[grunting]

783
01:14:14,633 --> 01:14:16,300
[gun firing]

784
01:14:21,733 --> 01:14:23,266
[gun firing]

785
01:14:34,166 --> 01:14:37,266
[groaning]

786
01:14:40,900 --> 01:14:41,933
Anja.

787
01:14:47,466 --> 01:14:49,600
[tense music]

788
01:14:52,666 --> 01:14:53,733
[Dragon] Oi.

789
01:15:03,033 --> 01:15:05,300
Let him go.

790
01:15:11,366 --> 01:15:13,600
Let Milk live.

791
01:15:15,500 --> 01:15:17,833
You have no idea
what you are, do you?

792
01:15:22,266 --> 01:15:23,733
All right, one can live.

793
01:15:25,533 --> 01:15:27,599
Your Milk or your mom.
You get to choose.

794
01:15:27,600 --> 01:15:28,700
All right?

795
01:15:40,033 --> 01:15:42,633
[footsteps thudding]

796
01:15:44,233 --> 01:15:46,833
[groaning]

797
01:15:47,466 --> 01:15:49,165
Get up, get up.

798
01:15:49,166 --> 01:15:51,300
[groaning]

799
01:15:59,733 --> 01:16:00,966
Put your fucking gun down.

800
01:16:05,033 --> 01:16:07,733
- [tense music continues]
- [Dragon] Thank you.

801
01:16:25,666 --> 01:16:26,800
Here.

802
01:16:29,633 --> 01:16:30,766
Here you go.

803
01:16:31,633 --> 01:16:34,366
Give this to your mom.
She knows what comes next.

804
01:16:34,466 --> 01:16:36,266
[thunder rumbling]

805
01:16:41,800 --> 01:16:44,133
[tense music continues]

806
01:16:46,233 --> 01:16:48,266
[grunting]

807
01:16:50,200 --> 01:16:52,766
[tense music continues]

808
01:17:17,933 --> 01:17:19,433
[Anja grunting]

809
01:17:20,166 --> 01:17:21,666
[Milk breathing heavily]

810
01:17:23,633 --> 01:17:27,233
[tense music intensifies]

811
01:17:58,800 --> 01:18:00,300
[gun firing]

812
01:18:09,366 --> 01:18:11,233
[tense music continues]

813
01:18:22,366 --> 01:18:23,566
[Anja] Mom, what's happening?

814
01:18:23,666 --> 01:18:25,232
We're gonna trade shots.

815
01:18:25,233 --> 01:18:26,533
You've got no scope.

816
01:18:28,000 --> 01:18:29,000
I've got you.

817
01:18:31,333 --> 01:18:32,865
Take it.

818
01:18:32,866 --> 01:18:34,800
[tense music]

819
01:18:35,700 --> 01:18:36,866
Two is one.

820
01:18:37,833 --> 01:18:38,933
One is none.

821
01:18:42,566 --> 01:18:44,666
Together, we survive.

822
01:18:49,266 --> 01:18:51,133
[tense music continues]

823
01:19:00,533 --> 01:19:01,400
All right.

824
01:19:05,166 --> 01:19:06,266
[Kris] Call it.

825
01:19:07,066 --> 01:19:09,033
He's 950, maybe.

826
01:19:09,866 --> 01:19:11,400
Uphill, maybe five meters.

827
01:19:11,500 --> 01:19:12,399
Wind?

828
01:19:12,400 --> 01:19:17,266
Um... nothing, maybe four knots.

829
01:19:19,800 --> 01:19:23,000
[tense music continues]

830
01:19:31,400 --> 01:19:32,900
[gun firing]

831
01:19:33,800 --> 01:19:38,299
Um, you're two meters to
the left, and you're five short.

832
01:19:38,300 --> 01:19:39,400
Okay.

833
01:19:41,500 --> 01:19:44,066
[tense music continues]

834
01:19:46,900 --> 01:19:47,933
Get behind the truck.

835
01:20:03,966 --> 01:20:05,066
[gun firing]

836
01:20:18,966 --> 01:20:21,266
[menacing music]

837
01:20:30,800 --> 01:20:32,033
All right, give me the wind.

838
01:20:33,033 --> 01:20:35,733
Um, five knots steady.

839
01:20:35,833 --> 01:20:38,200
No, um, three.

840
01:20:38,300 --> 01:20:39,533
Breathe.

841
01:20:40,433 --> 01:20:42,033
Gusting five to three.

842
01:20:42,133 --> 01:20:43,666
Okay, look for a pattern.

843
01:20:44,200 --> 01:20:46,633
[thunder rumbling]

844
01:20:46,733 --> 01:20:48,466
[tense music]

845
01:20:49,233 --> 01:20:51,633
[rain pattering]

846
01:20:52,500 --> 01:20:53,466
[Anja] Three knots.

847
01:20:53,566 --> 01:20:58,800
Five. Five. Three. Five, five.

848
01:20:58,900 --> 01:21:01,966
Two knots, five knots.

849
01:21:02,066 --> 01:21:05,366
[tense music continues]

850
01:21:06,100 --> 01:21:07,932
Three knots, five,

851
01:21:07,933 --> 01:21:10,765
five, three, five knots,

852
01:21:10,766 --> 01:21:13,533
three knots, five, five.

853
01:21:13,633 --> 01:21:15,700
- [Kris] Three.
- [gun firing]

854
01:21:16,900 --> 01:21:18,733
You missed! Mom, you missed.

855
01:21:19,966 --> 01:21:22,300
[intense ominous music]

856
01:21:32,733 --> 01:21:34,266
Mom, can you please just hide?

857
01:21:35,100 --> 01:21:36,965
[ominous music continues]

858
01:21:36,966 --> 01:21:38,933
Mom, he will kill you.

859
01:21:39,733 --> 01:21:41,600
[ominous music continues]

860
01:21:57,833 --> 01:21:59,133
[inaudible]

861
01:22:01,233 --> 01:22:02,500
[gun firing]

862
01:22:02,600 --> 01:22:03,700
[bullet whooshing]

863
01:22:06,833 --> 01:22:08,300
[gasping]

864
01:22:09,266 --> 01:22:11,433
[soft tense music]

865
01:22:19,600 --> 01:22:20,700
You hit him.

866
01:22:21,233 --> 01:22:22,800
[Dragon grunting]

867
01:22:28,366 --> 01:22:30,933
[gentle music]

868
01:22:33,066 --> 01:22:36,866
[gasping, laughing]

869
01:22:39,066 --> 01:22:42,366
[gentle music continues]

870
01:22:57,066 --> 01:22:59,400
[gentle music continues]

871
01:23:19,200 --> 01:23:21,800
[dramatic music]

872
01:23:33,333 --> 01:23:36,400
[dramatic music continues]

873
01:23:52,833 --> 01:23:55,566
[gentle closing music]




